Author Topic: La abadia del crimen in English?  (Read 7104 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Nich

  • Supporter
  • 6128 Plus
  • *
  • Posts: 580
  • Country: gb
  • CPC Game Reviews webmaster
    • CPC Game Reviews
  • Liked: 339
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #90 on: 22:41, 18 October 17 »
One thing I don't know how to hack:

At night in the cell, we're asked if we want to sleep, and there is a S:N flashing on-screen. Pressing the corresponding letter makes you go to bed, or not. While I can change the glyph to Y:N, I don't know how to change the code for the keyboard control.

That's easy. Just change the byte at &5E98 from &3C to &2B (the number for the Y key on a QWERTY keyboard). :)

Offline khaz

  • 464 Plus
  • *****
  • Posts: 457
  • Country: fr
  • Liked: 216
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #91 on: 02:39, 19 October 17 »
Thanks both of you. I modified it, and knowing what to look for I also modified the key code to save on disc.

And I can confirm I haven't broken the save system!

The prerecorded demo (shift F8/F9) is quite interesting haha.

I don't think I can do anything more now. hmm...

Online robcfg

  • Supporter
  • 6128 Plus
  • *
  • Posts: 1.828
  • Country: es
  • 8-Bit Technomancer
    • index.php?action=treasury
  • Liked: 699
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #92 on: 11:11, 20 October 17 »
Good news!


I asked Manuel Pazos if we could borrow the glyphs from the Abadía del Crimen Extensum remake and kindly sent them to me.


So here they are!

Offline khaz

  • 464 Plus
  • *****
  • Posts: 457
  • Country: fr
  • Liked: 216
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #93 on: 22:55, 20 October 17 »
Great news indeed!

Let's see how everything fits now...

Offline khaz

  • 464 Plus
  • *****
  • Posts: 457
  • Country: fr
  • Liked: 216
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #94 on: 02:57, 21 October 17 »
The glyphs are in, the scroll is now complete!

Things that are in:
intro text
ending text
missing parchment glyphs
in-game dictionary and phrases
in-game complete font
prayers
game over (may be bugged depending on the percentage achieved)
Y/N properly mapped

Things missing:
"Dia" in the main interface isn't translated
the loading screen


The game should now be entirely playable in English! Unless there are bugs.


Now if anyone is able to change the title in the loading screen, and the "Dia" in the user interface, that would be awesome. And also how to put them back in the code, because I have no idea where the data is lol

[edit] I don't know why I thought I didn't need the E. I do. I don't have enough space to put it amongst the other glyphs before the text, so I put it after. It's terribly dirty, but it seem to work so it'll stay there.

[edit] some news have been linking to that post. KEEP READING THE THREAD! more up to date versions are posted, and as of today there are still modifications I need to put in, even on the text. I welcome the beta testers, but you need to be aware of the fact.
« Last Edit: 13:14, 25 October 17 by khaz »

Online Gryzor

  • Administrator
  • 6128 Plus
  • *****
  • Posts: 14.280
  • Country: gr
  • CPC-Wiki maintainer
    • CPCWiki
  • Liked: 2395
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #95 on: 09:19, 21 October 17 »
REALLY? IT'S DONE?


Oh my...

Offline khaz

  • 464 Plus
  • *****
  • Posts: 457
  • Country: fr
  • Liked: 216
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #96 on: 16:11, 21 October 17 »
I can't consider it done until I have the loading screen and interface, honestly. But it's fully playable for sure!

I've tested it to the best of my abilities while inserting the text, so there shouldn't be any dictionary inversion or spelling mistake. I can't be sure that all the phrases are played at the correct moment. They should, but only a full playthrough can guarantee it.

One thing I couldn't test is the accuracy of the translation in regards to context. For example I had to change a verb from present to past tense early in the game to account for the fact that the subject wasn't there any more. I very much need feedback on that.

The ending scrolling text has been tested by inserting it in the intro scroll. Again, it should work correctly but I've never reached the actual ending.

Offline jbaudrand

  • CPC6128
  • ****
  • Posts: 174
  • Country: fr
  • Liked: 19
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #97 on: 16:54, 21 October 17 »
khaz: you're a Hero. Can't wait to play it.

Offline Nich

  • Supporter
  • 6128 Plus
  • *
  • Posts: 580
  • Country: gb
  • CPC Game Reviews webmaster
    • CPC Game Reviews
  • Liked: 339
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #98 on: 18:46, 21 October 17 »
khaz: you're a Hero. Can't wait to play it.

@khaz did the majority of the work, but the contributions of other members should not be overlooked:
  • @||C|-|E||, for providing initial English translations of the messages
  • Me, for providing Z80 assembler code for @khaz to use, without which this project would have been a lot more difficult
  • @robcfg and Manuel Pazos, for providing some font characters used in the introductory text

Offline khaz

  • 464 Plus
  • *****
  • Posts: 457
  • Country: fr
  • Liked: 216
Re: La abadia del crimen in English?
« Reply #99 on: 18:59, 21 October 17 »
Yeah it's a collective effort. My credit is to nag people for help haha

BUT IT'S NOT OVER YET! graphics, testing, etc
« Last Edit: 19:04, 21 October 17 by khaz »