CPCWiki forum

Section française => Discussion générale => Topic started by: GFXOR on 06:07, 30 October 16

Title: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 06:07, 30 October 16
Comme le site dormait depuis presque 1 an, je fais un petit signe de vie pour dire que non : il n'est pas mort !
http://cpc.sylvestre.org

D'autres articles sont dans le tuyau, à venir prochainement...
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: MacDeath on 02:28, 01 November 16
Donc les sucres en morceaux ne sont pas encore devenu le Caramel moue ?
 :laugh:
 :picard2:

Bonne nouvelle et merci.






Quote
Je dirais que c'est un peu aussi le problème
de la scène démo CPC, ils aiment bien faire des trucs
regardables que sur hardware par pure péteuzerie quoi.
MacDeath

 :laugh:

Ceci dit quand tu veux montrer une démo CPC à l'Alchimie et que tu n'as qu'un PLUS sous la main et que la démo te jette passque le PLUS n'est pas un vrai CPC et que bien fait pour ta gueule... hum hum... bin c'est pénible quand même.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: roudoudou on 10:06, 01 November 16
D'autres articles sont dans le tuyau, à venir prochainement...

Je sais que ça demanderait un gros travail mais une traduction de ton site en anglais permettrait à nos amis étrangers de profiter de la qualité de tes articles ;)

Ceci dit quand tu veux montrer une démo CPC à l'Alchimie et que tu n'as qu'un PLUS sous la main et que la démo te jette passque le PLUS n'est pas un vrai CPC CRTC 0/1 voir 1 tout court et que bien fait pour ta gueule... hum hum... bin c'est pénible quand même.

Ce ne sont souvent pas des démos CPC qui font ça...
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 14:35, 01 November 16
Je sais que ça demanderait un gros travail mais une traduction de ton site en anglais permettrait à nos amis étrangers de profiter de la qualité de tes articles
Je le sais bien et tu as complètement raison. Mais c'est tout simplement hors de ma portée pour plusieurs raisons.
Mon site semble malgré tout consulté ailleurs qu'en France. Certains m'ont dit comprendre à peu près avec des traductions en ligne. J'admets que la solution n'est pas géniale, mais mon site français n'arrive pas à dissuader tout le monde. Faisons avec.

Si quelqu'un est vraiment intéressé par un article et souhaite le traduire proprement, je peux éventuellement proposer le téléchargement de la traduction (PDF) sur la page en question (traduction figée à une certaine date par exemple).
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: roudoudou on 16:40, 01 November 16
Je le sais bien et tu as complètement raison. Mais c'est tout simplement hors de ma portée pour plusieurs raisons.
  • D'une part, mes articles sont parfois copieux et en ce qui me concerne, je n'ai pas le niveau pour les traduire ou les écrire en anglais.
  • Le site est en HTML "tout con", parfaitement adapté à mon niveau de compétence technique pour le web, et doubler les pages risque de me mettre sur les genoux, surtout que je fais régulièrement des mises à jour sur les pages (même si ça ne se voit pas toujours). Par exemple, quand j'ai divisé une page sur les CAT'arts en 2 pour mieux l'enrichir, ou si un jour je fais une mise à jour de la page sur les outils.
  • Dernier point qui se suffit à lui seul, je compte environ 120 pages en ligne (j'ai oublié de fêter la 100ème !) + près de 50 pages en chantier. Je pense que l'urgence est que je termine mes articles en cours...
Mon site semble malgré tout consulté ailleurs qu'en France. Certains m'ont dit comprendre à peu près avec des traductions en ligne. J'admets que la solution n'est pas géniale, mais mon site français n'arrive pas à dissuader tout le monde. Faisons avec.

Si quelqu'un est vraiment intéressé par un article et souhaite le traduire proprement, je peux éventuellement proposer le téléchargement de la traduction (PDF) sur la page en question (traduction figée à une certaine date par exemple).


J'ignorais tous ces aspects, ça ne freine pas pour autant mon envie de te proposer de les traduire pour toi, même si évidemment, ça sera moins dynamique à long terme.


En tous cas, 50 pages en chantier, tu nous fais rêver et c'est une très bonne nouvelle!



Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: MacDeath on 20:16, 01 November 16
Quote
Ce ne sont souvent pas des démos CPC qui font ça...
Non mais j'ai le souvenir d'une en particulier dont je tairais le nom...
 ;D

Et oui +1 pour une version en glaise du site même si c'est une grosse "shitton of work".
on peut rêver.


Tu es en chantier, nous en sommes enchantés.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: remax on 21:49, 01 November 16
Non mais j'ai le souvenir d'une en particulier dont je tairais le nom...
 ;D

Et oui +1 pour une version en glaise du site même si c'est une grosse "shitton of work".
on peut rêver.


Tu es en chantier, nous en sommes enchantés.

Pareil, mais pour moi ca sera une version CPC PLUS du site  8)
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 12:17, 02 November 16
@Remax : je me réserve cette traduction pour le site drapeau noir de Roudoudou...

Sinon, je viens d'ajouter une page sur la technique des fondus (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_coul5.html).
Bonne lecture.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: remax on 12:40, 02 November 16
Sinon, je viens d'ajouter une page sur la technique des fondues.
Bonne lecture.


Miam ! Savoyarde ou Bourguignonne ?
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: villain on 13:56, 02 November 16

Miam ! Savoyarde ou Bourguignonne ?

Une fondue sans fromage ce n'est pas une fondue. C'est une maladie! :-)
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: MacDeath on 20:40, 02 November 16
sympa car il est vrai que sir CPCold faire des fondus potables n'est pas aisé si tu ne connais pas vraiment la théorie...
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: genesis8 on 23:26, 02 November 16
Purée vous êtes durs avec moi, comment dit-on fondu dans ce contexte en anglais pour que je puisse faire une news à ce sujet ?
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: remax on 00:06, 03 November 16
Fade in/ Fade out non ?
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: villain on 00:18, 03 November 16
Je pense aussi: fading.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: genesis8 on 00:54, 03 November 16
Merci, mon devoir est fait.


Sylvestre, si tu lis ce message, merci de penser à mon pourcentage pour les centaines de personnes que je t'envoie tous les jours, ou pas.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: MacDeath on 03:15, 03 November 16
si la fondue est fade c'est que tu sais pas mettre du bon vin et un peu d'ail et mélanger les fromages...
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 13:20, 07 November 16
Encore un (je dépile...) !
Comment identifier un CRTC. Ce que tout le monde sait, mais qu'on ne trouve nulle part sur le Net :
http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_identifier_crtc.html
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: remax on 18:07, 07 November 16
Encore un (je dépile...) !
Comment identifier un CRTC. Ce que tout le monde sait, mais qu'on ne trouve nulle part sur le Net :
http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_identifier_crtc.html (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_identifier_crtc.html)


CRTC qui comme chacun sait est l'acronyme de "Comment Reconnaître Ton CRTC"
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 01:18, 17 November 16
Et GA est le diminutif de Gaâââaah....
http://cpc.sylvestre.org/articles/articles_differences_cpc.html

J'en profite pour lancer un appel : est-ce que quelqu'un ayant lancé le config screen de l'Imperial Mahjong sur un CPC (old uniquement / émulateurs s'abstenir) a déjà vu la « barre verticale » à gauche ? On a moins testé de 464/664 (c'était moins fréquent et très chiant techniquement). Mais on n'a jamais vu cette barre ailleurs qu'à droite.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: TotO on 08:38, 17 November 16
Je suis quasi certain de l'avoir vu à droite et à gauche quand on l'a testé sur les deux CPC chez iXien.
(l'un était branché sur un LCD et l'autre sur un CRT pour admirer la technique)
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 09:11, 17 November 16
Je vais prendre contact avec lui de ce pas pour en savoir plus !
Merci.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: PulkoMandy on 09:55, 17 November 16
Quote
Les programmes prévus pour cassette sont tous fonctionnels sur disquette.

ça n'est pas tout à fait vrai: l'AMSDOS utilise un peu de RAM (comme n'importe quelle ROM), et certains jeux sur cassettes, qui sont sortis avant l'existance de l'AMSDOS, ne parviennent pas à se charger. Ils sont rares et ils ont probablement tous été corrigés depuis.

D'autre part, ton article ne mentionne pas quelques autres différences (sans problèmes de compatibilité): la présence de blindages, les ports centronics, les différents logos amstrad, etc.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: roudoudou on 11:12, 17 November 16
Il y a aussi le jeu octoplex de cng soft qui ne fonctionne que sur CRTC 0
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: remax on 15:27, 17 November 16
Et GA est le diminutif de Gaâââaah....
http://cpc.sylvestre.org/articles/articles_differences_cpc.html (http://cpc.sylvestre.org/articles/articles_differences_cpc.html)

J'en profite pour lancer un appel : est-ce que quelqu'un ayant lancé le config screen de l'Imperial Mahjong sur un CPC (old uniquement / émulateurs s'abstenir) a déjà vu la « barre verticale » à gauche ? On a moins testé de 464/664 (c'était moins fréquent et très chiant techniquement). Mais on n'a jamais vu cette barre ailleurs qu'à droite.


Pas chez wam en tout cas !
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 20:33, 17 November 16
@Pulko : Je ferai la mise à jour pour ce qui est des jeux K7 vs Amsdos.

Pour les autres, j'y ai bien pensé, mais c'est surtout cosmétique (j'ai mis 2 logos en titre, reste le Schneider). Le Centronics a le même brochage, et demande "juste" à avoir le bon connecteur. Mais c'est vrai qu'il aurait pu avoir sa place. Le blindage n'a pas d'impact à part le poids du CPC. Après, il existe aussi différents « formats » de carte mère, différentes couleurs de 464 (Schneider), différentes formes de GT65, j'ai aussi noté trois types visuels de lecteurs 3", et il existe différentes références de FDC (apparemment sans différences observées à l'usage).

En fait, j'aurais pu ne pas parler du GA qui « à mes yeux » n'a aucun impact sur quoi que ce soit. Mais cela permet de soulever ce sujet tout vieux et peut-être de valider ou tuer un mythe sur les décalages en mode 2. Qui en possède ? Est-ce le GA ? Un autre composant ? Une usure d'un condo ? Bref, le lièvre est levé. Si je me suis trompé, je ferai la mise à jour de la page.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 02:16, 18 November 16
J'ai fait quelques mises à jour de la page. Merci à Roudoudou et Pulko.
@Pulko, si t'as qq exemples de ces jeux, je suis preneur (même si j'adhère à l'aspect théorique du chose).

J'ai rajouté un petit baratin pour trouver la licorne : le GA qui ne décale pas. Si quelqu'un est fort en anglais, il pourrait lancer un thread là-dessus, l'idée étant de trouver le GA licorne® et faire une belle photo de toute la carte mère, GA visible si possible ainsi que les refs des composants (peut-être y a-t-il un truc avec des sous-modèles de GA ?). Vérifier que le truc se produit avec ou sans extensions... bref, des machins pour trouver sachant qu'on ne sait pas trop bien quoi chercher.

Sinon, on peut rester dans l'ignorance et laisser les ours polaire se noyer.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: Deist on 13:24, 20 November 16
Je passe juste dire que j'adore les Sucres en Morceaux (notamment parce que j'ai ete' graphiste dans un groupe de demos Amiga et que tout ce qui a trait au pixel art me passionne !), et que, si je ne peux certes pas m'avancer a proposer une traduction de 120+ pages, je suis tout de meme disponible a l'occasion pour traduire (ou meme simplement reviser une trad deja faite) un article de temps a autre (certains interesseront p-e davantage le public anglophone que d'autres ?).

Je precise aussi que j'ai modestement un assez haut niveau d'anglais (suffisant pour que les nord-americains me croient britannique et reciproquement en general ;-). Donc si ca peut servir ici, n'hesitez pas a me contacter en PM ou email !

(EDIT: Pour ce qui est de lancer un thread a propos du GA "Licorne" ®, comme tu l'appelles, je vais tacher de voir ca si qqu'un ne decide pas de le faire avant...)
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 23:23, 20 November 16
@Toto : confirmation de Ixien, ses 2 CPC ont la barre à droite (si j'ose dire). On cherche encore...

@Diest : Merci beaucoup pour ta proposition et pour tes commentaires sur mon site. Même si une seule page est traduite, ça pourra toujours aider les francophobes ! Et si tu ne sais pas par quoi commencer, je pense que les pages sur les CAT'art (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart1.html) (suite 1 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart2.html), 2 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart3.html), 3 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart4.html)) pourraient être un bon choix. Car c'est très "pratique". D'autres pages s'y ajouteront plus tard (+4 prévues en tout). Si tu viens de l'Amiga, j'espère que tu pigeras tout (c'est peut-être un peu spécifique CPC, je ne me rends pas compte).

Si tu préfères ce qui touche le pixel, en second choix, tu peux attaquer les pages suivantes de la rubrique "technique" (ici (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_gfx0.html) et suivantes). Je pense qu'aujourd'hui, les anglophones se débrouillent avec google trad et les images. Si c'est à peu près faisable sur les autres rubriques (l'intérêt y réside souvent beaucoup dans les images d'exemple), c'est moins évident sur les parties techniques. Mais je pense que tu peux aussi proposer à la partie anglophone du forum, des préférences émergeront peut-être.

Je ne pense pas très utile de traduite les pages projet ("souvent" mises à jour), musée et archives (ou alors en dernier).

Pour ce qui est de réviser la trad d'un autre, il n'y en a pas encore. Mais ça finira par arriver car on m'en parle de temps en temps (ici ou en privé) depuis quelques années.
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: TotO on 23:26, 20 November 16
@Toto : confirmation de Ixien, ses 2 CPC ont la barre à droite (si j'ose dire). On cherche encore...
Je suis pourtant certain d'avoir vu les deux cotés et m'être fait la remarque. C'est quoi le comportement sur un 6128 plus ? (il en avait sorti un aussi)
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: GFXOR on 01:14, 21 November 16
Sur le plus, c'est tout un poème. Mettons que sur un vrai plus, on la voit aussi à droite, mais que ça ne veut pas dire pareil (et sur émulateur option Plus, ça déconne juste).
Title: Re: Site de Les Sucres en Morceaux
Post by: Deist on 11:28, 21 November 16
les pages sur les CAT'art (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart1.html) (suite 1 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart2.html), 2 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart3.html), 3 (http://cpc.sylvestre.org/technique/technique_catart4.html)) pourraient être un bon choix. Car c'est très "pratique". D'autres pages s'y ajouteront plus tard (+4 prévues en tout). Si tu viens de l'Amiga, j'espère que tu pigeras tout (c'est peut-être un peu spécifique CPC, je ne me rends pas compte).
En fait, non. Enfin oui, c'est en effet bien specifique au CPC les CAT illustre's (euh, et au C64 maintenant que j'y pense !), mais pas d'inquietude, il se trouve que je vois tres bien de quoi ca parle (d'abord parce qu'avant mes Amiga -- 500 puis 1200 -- j'ai aussi eu un 6128. Et avant ca un Oric Atmos, et apres ca un C128... Et les micros et consoles que je n'ai pas eu j'ai svt eu l'occasion d'en voir ou en utiliser, ce qui fait que mon interet et ma nostalgie retro-gaming/computing couvrent a peu pres tout depuis les 70s jusqu'a la SNES disons -- apres la 3D arrive, et moi vieux crouton que je suis certainement, quand ya pas de bitmap/pixelart, ca me gave assez vite ^^).
En revanche, il est clair que le coté plus technique de ces pages peu les rendre + longues a traduire (mais comme tu le soulignes aussi, c'est sans doute justement ce point qui fait que ce sont sans doute ces pages pour lesquelles une trad serait le + utile)...

Je vais de toute facon suivre ta suggestion et aller demander en zone anglophone s'il y a des preferences sur la priorite' au niveau du contenu propose' a mettre a disposition en anglais.