http://www.cpc-power.com/index.php?page=detail&num=10308 (El Prisonero)
... I seemed to miss this first time around. Is there ANY CHANCE someone could translate it into Anglish? Us Angles and Anglish speaking peeps would like to play this without spending HOURS typing text into Google Translate (and yes, I'm too Anglified to learn the noble Spanish tongue).
And before anyone says it; yes, I am not a number... I am a free 'nam!
It's the recurring problem of spanish games... :(
I know I always tell this, but here in France we have a saying : to speak english like a spanish cow...
= to speak very terribadly engrish. ;D
La Abbadia del Crimen anyone ???
The Abbey of Crime.
L'Abbaye du Crime.
Die Abbseyerish des Krimenen.
il monaco stronzo fottuto
το γαμημένο μαλάκα μοναχός
Quote from: MacDeath on 20:44, 04 February 14
Die Abbseyerish des Krimenen.
?? :D
Actually: Die Abtei der Kriminalität.
Bryce.
sorry I fail at declensions.
But nice to see you obviously don't speak greek nor italian. ;)
No. I understand a bit of Italian, but I haven't the first clue about Greek :D
Bryce.
I'm tempted to try a few well-known idioms, but I'll let it pass :D
What bothers me is we still manage to miss games released today... :(
Quote from: Bryce on 20:52, 04 February 14
?? :D
Actually: Die Abtei der Kriminalität.
Bryce.
Or...
Die Abtei des Verbrechens
or a monastery perhaps ? ::)
Then it would be "Der Kloster des Verbrechens"
Bryce.
Come on guys, don't complain so much. Now you can experience first hand the feelings of an spanish kid in the 80's playing a game that is not translated to spanish ;D
Das Kloster ;D
DER BIERTESTER - Biertest 207 (KLOSTER ANDECHS aus BAYERN/ANDECHS) (http://www.youtube.com/watch?v=w9tj4aVPNRw#ws)
Quote from: McKlain on 14:30, 05 February 14
Come on guys, don't complain so much. Now you can experience first hand the feelings of an spanish kid in the 80's playing a game that is not translated to spanish ;D
Or a Greek boy in the 80s playing an English game. However, that's how I learned English; too little time and patience to learn another language from games now!
Or a German boy ... wait! Our who the heck needs a language in an Arcade if you make it to the fire button. :laugh: :P 8) ;) :)
Quote from: TFM on 20:03, 05 February 14
Or a German boy ... wait! Our who the heck needs a language in an Arcade if you make it to the fire button. :laugh: :P 8) ;) :)
Some people have requested an english version of "La Guerra de Gamber"...
I volunteer for a English to German translation. [nb]However the last game I translated is still not released in English or German. All the work in vain. I should have used the time to make a better game by myself.[/nb]
There is not going to be an english version in the near future, the game code and data use all the memory avalaible to be able to run on 64k and changing the language is not easy at all (I've been told).
And heck, it's a goddamned shooter!
Quote from: McKlain on 20:19, 05 February 14
There is not going to be an english version in the near future, the game code and data use all the memory avalaible to be able to run on 64k and changing the language is not easy at all (I've been told).
And heck, it's a goddamned shooter!
But it would be VERY easy to replace the text in the source. - If there would be good will - But maybe they are pissed off because a lot of stuff from France get released in French only too.
Quote from: TFM on 20:43, 05 February 14
But it would be VERY easy to replace the text in the source. - If there would be good will - But maybe they are pissed off because a lot of stuff from France get released in French only too.
Nah, we only get pissed every time that someone says "well, it's a spanish game" :laugh:
And with the terrible reviews on retrogamer (a small box on a sidebar with one paragraph of text and one screenshot) ...if they even bother to make a review of the game.
Hey, if it is not for c64, then it will get smited anyway. >:(
BTW: I like Spanish, it's a cool language and I can read it a bit (and course of course ;-)).
Quote from: McKlain on 20:19, 05 February 14
There is not going to be an english version in the near future, the game code and data use all the memory avalaible to be able to run on 64k and changing the language is not easy at all (I've been told).
And heck, it's a goddamned shooter!
If you're talking about La guerra de gamber, then there doesn't seem much text to translate (but I've not actually downloaded it yet, just watched a bit on youtube) - from what I can tell just the intro text screen and the end text screen. But then again, there's not really any point to translate it. Even if you don't understand it, it adds to the charm of the game and really you don't need to know anything other than "bad guys are doing stuff, go and make it better" and "you saved the day".
If you're talking about El prisionero, then it'd be crazy to translate the game. Far better to make a game along a similar plot from scratch in English.
QuoteAnd with the terrible reviews on retrogamer (a small box on a sidebar with one paragraph of text and one screenshot) ...if they even bother to make a review of the game.
I've not seen the review you're talking about and I know even know what game you're talking about, but that's pretty sad if it's for La guerra, as it looks fun to play. I wouldn't be at all surprised for an English magazine to be completely disinterested in a Spanish text adventure though.
We launched the game just a few days ago, I don't expect it to show on retrogamer anytime soon.
Indeed, no point int translating Gamber, it's not like you can't play it. I wouldn't bother :)
Btw, is there a physical release forthcoming?
Quote from: Gryzor on 17:33, 06 February 14
Indeed, no point int translating Gamber, it's not like you can't play it. I wouldn't bother :)
Btw, is there a physical release forthcoming?
Yes, but that's all that I can say. No dates yet.
It's a pity that some Spanish users have a "problem" with games and languages. I did read what f. e. "6128" pointed out about Cyber Chicken in the Spanish forum[nb]I would comment, but my account doesn't work.[/nb]. He is not interested because it's from "Northern Europe", that means we're the bad guys and hate Spanish games.... and therefore Spanish games will never be English.
I'm sure that the majority of the Spanish users is more relaxed and see the big picture.
Of course Retro Gamer and who the heck knows don't treat Spanish games with the respect they would deserve, but this happens to other games too - when released for the CPC.
I really wished that at least the CPC scene grows together and can overcome this problems.
BTW: I released my CC in English, even if there is a German version too. [nb]Email me for it, if you like it in German.[/nb]
Quote from: TFM on 18:51, 06 February 14
It's a pity that some Spanish users have a "problem" with games and languages. I did read what f. e. "6128" pointed out about Cyber Chicken in the Spanish forum[nb]I would comment, but my account doesn't work.[/nb]. He is not interested because it's from "Northern Europe", that means we're the bad guys and hate Spanish games.... and therefore Spanish games will never be English.
I'm sure that the majority of the Spanish users is more relaxed and see the big picture.[/nb]
Your spanish is rusty. What he says is that he is not interested because he can't try the final version before buying it (6128 does buy new releases for the CPC, I know), so that he can see the improvements. And about the original version, he says that it's just not his type of game, but of course recognises the effort in making the game and selling a phisical version of it.
The comment about the "northern friends" (that includes everything to the north of spain, mind you) means that there are people that won't spend a minute playing an spanish game just because it's spanish.
Are there really such people? That's the first I hear about it, and sounds really silly...
Anyway, hope you let us know when it's released physically :)
Of course, but don't stay up at night waiting for it :laugh:
It doesn't matter when, I just don't want to miss it like I've missed other Spanish releases...
Quoteto be able to run on 64k
that must be the problem I guess... ;D
There are 3 kind of Amstradists :
the 64kers, the 128kers, the PLUSers and the PCWers.
Quote from: MacDeath on 22:54, 06 February 14
that must be the problem I guess... ;D
Not a problem, but a challenge ;)
Quote from: MacDeath on 22:54, 06 February 14
There are 3 kind of Amstradists :
the 64kers, the 128kers, the PLUSers and the PCWers.
Counting like MacDeath: 1, two, twoandabit, 3 ;-)
that was the joke.
2bit = 0,1,2,3... so that's makes 3.
Also in french : la première, la seconde, la deuxième et la troisième.
Quote from: MacDeath on 02:38, 07 February 14
that was the joke.
2bit = 0,1,2,3... so that's makes 3.
Also in french : la première, la seconde, la deuxième et la troisième.
In Bavaria 2bit = 00,01,10,11... so that makes 11 ;-)
Quote from: Gryzor on 19:50, 06 February 14Are there really such people? That's the first I hear about it, and sounds really silly...
I recall some comments from perhaps a year ago about cheap Spanish games which basically look and play almost the same, but they were mostly Spectrum?
Anyway, I welcome good games regardless of the developers' nationality. Bubble Bobble is top, for example, but the Sabrina remake just wasn't my kind of game. All the others I seem to have missed as well. :/