sideros in greek means "iron"
in france we talk about siderurgie for the Iron-steel industry.
Yeah, most of our modern vocabulary is Greek based... or Latin too (Latin was also very Greek influenced).
Actually in France we may know a lot of greek words just by analising most of those Franch "modern" vocabulary...
by modern I mean all those neologisms created by new technologies and science...
But the main problem is we suck at Greek AlphaBet.
I math lessons, we often used greek letters (epsilon, and so on) but no techer gave me a kool ready to use list of said letters.
"Just look into a dictionnary" one told me when i asked him, which i never did of course...
Quite sad that as a Greek-Latin langage we are not teached spontanuously Italian and Greek (be it modern) Alphabets, be it only partial initiation.
Because this could be fairly usable in French lessons and Math or even science.
Would be a multi-matters educational tool.
Boy, was I "fluid" in French? Darn...
I phobos you are not.
fun : Oxi = OK
well not... classikos false friend.
I middle age, when Français was set properly as a "différent" language and got its rules defined in written language...
The Kings of France wanted it to take a few steps aside the LAtin so they tried to include some Greek stuffs...
As a result we have the Y in our alphabet, we call it "I-grec" (ee-greek) while Italian is not supposed to have it.
Classic Italian alphabet is :
A,B,C,D,E,F,G,H,I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z...
in France we also have additional J, K, X, Y to reflect Germanic and Greek influences.
J is quite used, K is not...
alea iacta est
in France and in Astérix, it is spelled Jacta...
it gave a word-verb : Jacter (to talk...)
Jacter, jactance...
Not used a lot, at "jacter" mean talk a lot... italian way ? perhaps...
when someone is told being "jacter" (jacting ? sound like Acting, lol) it is slightly vulgar and means talking to much, useless noise and so on...
"Arrète de jacter" (shut up).
"quand auraient vous finis de Jacter ?" = when will you stop talking uselessly
"tu jactes mais ne fait rien" = lots of talks, no action.
Interesting.
Archetype Italian are a lot into this IMO.
but southern French too...
Anyway we must also know that many proto european langages originated from the same root...
Aryan ?
Calt and Latin weren't that much different probably on some vocabularies, but the major changes came from isolation and different grammar.
Rex : king (Latin)
Rix : King (Gaul)
"terminaisons" also...
Greek : -os
Latin: -us
Gaul... -is, -ix ?
Brennus and Brennos.
2 Celts-Gaul warchiefs with the same name... (Brenn-xx = chief in Gaul, sort of) but you can difference them by the one you raped Roma (-us) and the one who raped "Delphe" (-os).
hell why Caelts had no proper use of written langage..?
(g)Welsh
Goidels
Gauls
Gallics
Gaulois
Kelts
Celts
galicians
Caledonia
in French we pronounce this like "Selt" ut we should inddeed call them "Gelts" or "Kelts".
only 2 alphabet (1 and half actually) but no european population managed to use them the same.
And I don't even tell about Slavian influences (quite low here in France, but my grandmother is Polka... so I guess, at least genetically...)
No wonder the Hellenistic area with it's "macedonian salad" political and ethnical display gave birth to modern Europe...
And for every amphora that depicted gay sex there were a gazillion others depicting straight sex...
Logographic Egyptian influance perhaps...
Gay sex : this wine/oil is for pederatos : low alcohol or well lubricating oil.
Straight sex : go on, this one is a real man's stuff, not for quiche eaters... Good strong Alcohol or dense Oil, or spicy-hot product (which would otherwise inflict pain on haemorrhoids...) .