News:

Printed Amstrad Addict magazine announced, check it out here!

Main Menu

Orion Prime - Deutsch

Started by viddi, 12:42, 11 September 09

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

TFM

Quote from: Devilmarkus on 20:38, 11 March 10
Hauptsache die benutzen kein guugel-transläit :D

Nee, die machen das wirklich sauber und professionell. Poliander macht die Übersetzung und Octoate liest korrektur. Und Octo meinte das passt supergut. Also ich hoffe mal dass die beiden das durchhalten, ist ja ziemlich viel Text.
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

Devilmarkus

Quote from: TFM/FS on 19:42, 12 March 10
Nee, die machen das wirklich sauber und professionell. Poliander macht die Übersetzung und Octoate liest korrektur. Und Octo meinte das passt supergut. Also ich hoffe mal dass die beiden das durchhalten, ist ja ziemlich viel Text.

Seit wann kann der Octo lesen? *duck&wegflitz*
When you put your ear on a hot stove, you can smell how stupid you are ...

Amstrad CPC games in your webbrowser

JavaCPC Desktop Full Release

Octoate

Ey... :P

Also im Moment sieht es fuer die deutsche Version sehr schlecht aus. Eine "Packaged Version" wird es definitiv nicht mehr geben und ob die deutsche Version ueberhaupt noch kommt steht in den Sternen. Seit dem letzten Posting von Poliander hat sich jedenfalls nichts mehr getan und alle Mails liefen ins Leere. Ich habe momentan leider noch keine Zeit mich selbst um die Uebersetzung zu kuemmern, werde aber im Notfall Anfang naechsten Monats - so es denn noch gewuenscht ist - die Uebersetzung gerne vornehmen, wobei wir dann wieder jemanden brauchen, der das gegenlesen wuerde. Ehrlich gesagt bin ich ziemlich enttaeuscht, wie das hier abgelaufen ist. Einer schiebt's zum Anderen und bricht's dann ab ohne was zu sagen und blockiert damit monatelang den Fortschritt - und das trifft nicht nur auf eine Person zu :(.

Auf der anderen Seite muss man sich auch mittlerweile fragen, ob es ueberhaupt noch Sinn macht, fuer die deutschen Benutzer eine eingedeutschte Version anzubieten. Interesse scheint zumindest nur bei einigen wenigen vorhanden zu sein. Vielleicht sollte man sich die deutsche Version einfach sparen. Die Leute, die Interesse daran haben, koennen auch die englische Version spielen. Generell wuerde ich nichts Deutsches mehr machen - das hat schon fast was wie Perlen vor die Saeue (ihr merkt, ich bin mega-motiviert).
--

TFM


Oh Sh**!!!

Also ich bin nach wie vor bereit meinen Teil dazu zu tun! Ganz egal was es ist, übersetzen oder gegenlesen. Wie kann ich helfen?

Die deutsche Version darf nicht sterben!!!

TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

nurgle

Oh, das wäre aber schade, wenn die deutsche Version so sang und klanglos untergeht. Nicht das ich nicht auch eine englische Version aufsaugen würden...

TFM

Quote from: nurgle on 23:17, 13 March 10
Oh, das wäre aber schade, wenn die deutsche Version so sang und klanglos untergeht. Nicht das ich nicht auch eine englische Version aufsaugen würden...

Wird sie nicht! Ich hab das in die Hand genommen, hab bereits die Texte von Targhan erhalten, und Octoate hat sich lobenswerterweise auch bereiterklärt Korrektur zu lesen, obwohl er jetzt seine letzten Prüfungen machen muss und eh keine Zeit hat.

Wenn ich das bis Ende Juni nicht hinbekomme, dann dürft ihr mich mit Prodatron oder Poliander ansprechen *lach* oder doch besser nach gutem alten Christenbrauch auf dem Scheiterhaufen verbrennen ;-)
Also .... ich bin motiviert *ggg*
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

Devilmarkus

Quote from: TFM/FS on 21:55, 18 March 10
Wenn ich das bis Ende Juni nicht hinbekomme, dann dürft ihr mich mit Prodatron oder Poliander ansprechen *lach* oder doch besser nach gutem alten Christenbrauch auf dem Scheiterhaufen verbrennen ;-)
Also .... ich bin motiviert *ggg*

Ok, einigen wir uns auf TFProLiander ;)
When you put your ear on a hot stove, you can smell how stupid you are ...

Amstrad CPC games in your webbrowser

JavaCPC Desktop Full Release

nurgle

Quote from: Devilmarkus on 00:02, 19 March 10
Ok, einigen wir uns auf TFProLiander ;)

Das kann man auch als TFProl abkürzen.  :P ;)

Der nurgle Troll.  ;D ;D ;D

@TFM: Danke, dass Du in die Bresche springst!

TFM

Quote from: nurgle on 13:17, 19 March 10
Das kann man auch als TFProl abkürzen.  :P ;)

Der nurgle Troll.  ;D ;D ;D

@TFM: Danke, dass Du in die Bresche springst!

Oder noch besser: Prost Prolet!

Jep, hab gesten schon brav dran gearbeitet, eine Stunde zwischen 9 und 10 Abends. Es wird u.U. etwas länger dauern als ich dachte, da die englische Übersetzung ziemlich vereinfachend ist und viel Frenchie-Humor auf der Strecke bleibt. Das hört sich schlimmer an als es ist, es ist eben so mit der englischen Spreche ;-) Jedenfalls muss ich deshalb immer auch in den originalen französichen Text eingucken - und das heisst ab und an leo.org benutzen.

Also sehe ich mal wieviel ich bis Ende des Monats hinbekomme, rechne das dann um, und schau ob ich Targhans Vorgabe "Ende Juni" auch einhalten kann. Es sind so ca. 300 kb. Das Handbuch ist ja auch dabei.
Aber Hauptsache die Qualität stimmt, denke mal das ist auf lange Sicht wichtiger. Und da Octo gegenliest kann ja auch nix schiefgehen.
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

TFM

Frage an alle!

Wollt ihr in Orion Prime mit "Du" oder mit "Sie" angesprochen werden?

Was ist sinnvoller?
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

Octoate

Ganz klar "Du" - schliesslich hat das was mit der Geschichte zu tun, in die sich der Spieler hineinversetzen soll.
--

nurgle

Quote from: Octoate on 23:08, 19 March 10
Ganz klar "Du" - schliesslich hat das was mit der Geschichte zu tun, in die sich der Spieler hineinversetzen soll.

Würde ich auch bevorzugen.

robcfg

Ich glaube "Du" ist viel besser. Die spanische übersetzung benutzt "Sie" und es klingt etwas komisch aus.

TFM

Quote from: robcfg on 13:06, 22 March 10
Ich glaube "Du" ist viel besser. Die spanische übersetzung benutzt "Sie" und es klingt etwas komisch aus.

Ok, so mach ich das dann auch mit "Du". Nur die Computer sprechen den Spieler natürlich mit "Sie" an, sonnst wäres doch zu "amerikanisch" ;-)

Es geht vorran...

Nun müssen wir alle Targhan mailen, dass wir einen deutsche Version in der Box wollen und nicht nur den Download ;-)
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

TFM

Nach meinen 2 Wochen Heimaturlaub bin ich wieder zurueck im Leben, und damit auch in OP, und es wird fleissig weiter uebersetzt. Hoffe nur die Zeit reicht, ob es bis Ende Juni hinhaut ist eher fraglich. Vor einem halben Jahr haette ich hald viel mehr Zeit gehabt als jetzt, aber Hauptsache die DE Version kommt ueberhaupt.
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

TFM

Hey Leute,

Hat schon jemand von Euch (ohne Targhans Hilfe) den Roboter zum laufen gebracht?
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

Devilmarkus

Quote from: TFM/FS on 21:04, 23 June 10
Hey Leute,

Hat schon jemand von Euch (ohne Targhans Hilfe) den Roboter zum laufen gebracht?

Nee aber zum Weinen ;)
When you put your ear on a hot stove, you can smell how stupid you are ...

Amstrad CPC games in your webbrowser

JavaCPC Desktop Full Release

viddi

Quote from: TFM/FS on 21:04, 23 June 10
Hey Leute,

Hat schon jemand von Euch (ohne Targhans Hilfe) den Roboter zum laufen gebracht?

Nein, da hänge ich auch fest.  ???

TFM

Naja nicht nur das Ende der Roboer ID muss adaptier werden. Auch der Typ ist in der ID versaut. Also in der ID muss der Roboter Typ und der Hersteller-Teil korrekt angegeben werden.
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

TFM

So, übersetzt ist alles. Gekürzt sind 95% und mit diesem WE hoffe ich ferig zu werden. Dann beginnt für Targhan der harte Teil der Arbeit, er muss das ganze Text-Zeugs einbauen.

Also ich hoffe nur, dass jetzt auch noch jemand an Orion Prime in Deutsch interessiert ist ;-)
TFM of FutureSoft
Also visit the CPC and Plus users favorite OS: FutureOS - The Revolution on CPC6128 and 6128Plus

MaV

Quote from: TFM/FS on 21:10, 29 July 11
So, übersetzt ist alles. Gekürzt sind 95% und mit diesem WE hoffe ich ferig zu werden. Dann beginnt für Targhan der harte Teil der Arbeit, er muss das ganze Text-Zeugs einbauen.

Also ich hoffe nur, dass jetzt auch noch jemand an Orion Prime in Deutsch interessiert ist ;-)

Hm, ich werd's mir gerne anschauen. Mach dir aber wegen Interesse nicht zu große Hoffnungen. Arquimedes XXI auf Deutsch dürfte auch komplett untergegangen sein. Jedenfalls kann ich mich an keine Reaktion zu meiner Übersetzung erinnern.
Black Mesa Transit Announcement System:
"Work safe, work smart. Your future depends on it."

einoeL

Das ist bitter. Steckt ja auch ein gewisses Herzblut drin.
Sieh die Sache so: Du hast es für Gott getan, er spielt jetzt Arquimedes XXI auf Deutsch im Himmel.


robcfg

Ich bin doch interessiert!


Ich habe Orion Prime auf Französisch und auf Spanisch gespielt. Nächstes Mal soll das auf Deutsch sein!  ;)

Devilmarkus

Ehm was war nochmal Orion-Prime?
When you put your ear on a hot stove, you can smell how stupid you are ...

Amstrad CPC games in your webbrowser

JavaCPC Desktop Full Release

einoeL

Wollte ich auch gerade fragen.

Powered by SMFPacks Menu Editor Mod